Ấu dâm ‘là bệnh, không phải tội’

T

T$

Guest
(ThuVienBao.com) -
130313043429_vatican_304x171_afp_nocredit.jpg
Giáo hội Thiên chúa giáo La Mã đang lún sâu vào các vụ bê bối ấu dâm

Hồng y Wilfrid Fox Napier, tổng giám mục Durban, Nam Phi, đã gọi các linh mục ấu dâm là ‘bệnh tâm lý, chứ không phải là tội phạm’.
Vị hồng y Nam Phi này nói với BBC rằng những người bản thân từng bị lạm dụng tình dục khi còn nhỏ sau đó lớn lên lạm dụng người khác cần phải được bác sỹ chữa trị.
Wilfrid Fox Napier là một trong số 115 hồng y tham dự Mật viện bầu ra Giáo hoàng Francis hồi đầu tuần ở Vatican.
Giáo hội Thiên chúa giáo La Mã gần đây đã bị lún sâu vào các vụ bê bối lạm dụng tình dục của các linh mục.
Trong một cuộc phỏng vấn trực tiếp trên Đài BBC 5, Hồng y Napier mô tả ấu dâm là ‘một tình trạng tâm lý, một chứng rối loạn’.
“Anh sẽ làm gì với bệnh lý? Anh sẽ phải tìm cách chữa trị nó,” ông nói.
“Nếu tôi, với tư cách là một người khỏe mạnh bình thường, vi phạm pháp luật và biết rằng mình đang phạm pháp thì tôi nghĩ rằng khi đó tôi đáng bị trừng trị,” ông nói thêm.
Ông cũng cho biết rằng ông biết ít nhất hai linh mục đã trở thành kẻ ấu dâm sau khi chính bản thân họ cũng từng bị xâm phạm tình dục khi còn nhỏ.
“Trong trường hợp này đừng có nói với tôi rằng những linh mục này phải chịu trách nhiệm hình sự cũng như những kẻ chủ động có những hành động đó. Tôi không nghĩ rằng chúng ta nên có suy nghĩ như vậy và cho rằng linh mục này đáng bị trừng trị. Bản thân ông ấy cũng đã bị tổn thương,” ông nói.
"Các giám mục và các vị hồng y đã làm rất nhiều để che giấu những tội ác này để những kẻ thủ ác lại tiếp tục gây án mà không bị bắt và để giấu kín những bí mật này trong phạm vi nhà thờ."
Barbara Dorries, từng là nạn nhân ấu dâm


Ý kiến của Hồng y Wilfrid Napier ngay lập tức đã làm bùng phát các chỉ trích.
Barbara Dorries, vốn từng bị linh mục lạm dụng khi còn là một bé gái và hiện đang làm việc trong hệ thống những nạn nhân từng bị các linh mục lạm dụng có trụ sở ở Chicago, Hoa Kỳ, phản bác lập luận này Hồng y Wilfrid.
“Nếu nó là bệnh thì không có vấn đề gì, nhưng nó cũng là tội ác mà tội ác thì phải bị trừng phạt. Những kẻ phạm tội phải chịu trách nhiệm cho những gì họ đã làm và đang làm,” bà nói.
“Các giám mục và các vị hồng y đã làm rất nhiều để che giấu những tội ác này để những kẻ thủ ác lại tiếp tục gây án mà không bị bắt và để giấu kín những bí mật này trong phạm vi nhà thờ,” bà nói thêm.
Michael Wash, người viết tiểu sử về cố Giáo hoàng John Paul II, thì nói rằng những lời bình luận của Hồng y Napier cũng tương tự như lập trường một thời của Giáo hội Công giáo ở Mỹ và ở Anh.
“Đã có lúc họ thật sự tin rằng đây là một tình trạng bệnh lý có thể chữa trị được. Nhiều vị giám mục chỉ đơn giản là luân chuyển các linh mục và tìm cách che giấu sự thật là các linh mục này đã phạm tội ấu dâm,” Walsh nói với BBC.
Marie Collins, vốn cũng là nạn nhân bị lạm dụng, nói với BBC: “Tôi cho rằng thật phẫn nộ khi còn có một hồng y, một người ở địa vị cao như thế trong Giáo hội, vẫn còn có quan điểm như vậy. Ông ấy hoàn toàn không để ý gì đến các nạn nhân trẻ em.”


Theo BBC Vietnamese
 
Back
Top