T
T$
Guest
Nhà văn Scott Turow có nhiều quyển sách trinh thám, gián điệp bán chạy. Ông đã ra trước Quốc hội để phàn nàn về nạn đánh cắp tác quyền của ông:
“Trong tuần lễ đầu tiên được mang ra bày bán, nhiều người bạn cho tôi biết sách của tôi có những phiên bản sao chép bán trên Internet với giá chưa tới phân nửa giá của tôi.”
Cùng ra trước Ủy ban Tư pháp Thượng Viện còn có ông Tom Adams, Giám đốc của Rosetta Stone, một công ty chuyên sản xuất phần mềm dạy nhiều thứ ngôn ngữ trên thế giới.
Ông Adams nói chỉ cần Google cụm từ “Rosetta Stone” ta sẽ thấy hàng chục trang web bắt chước trang web của ông có bán những phiên bản sao chép bất hợp pháp.
Thượng nghị sĩ Patrick Leahy, Chủ tịch Ủy ban Tư pháp Thượng Viện nói đánh cắp tài sản trí tuệ trên Internet là một hiện tượng khó truy quét và làm nhiều người thua thiệt nặng. Ông nói:
“Các nguồn tin cho biết nạn đánh cắp tác quyền và bán những hàng giả mạo làm kinh tế Hoa Kỳ thua lỗ hàng tỉ đôla mỗi năm, và hàng vạn người mất việc. Internet cần được tự do và thông thoáng, nhưng không phải là vô pháp luật.”
Truy quét nạn sao chép trên Internet rất khó vì nhiều trang web giả mạo được thiết lập bên ngoài nước Mỹ, ví dụ như tại Nga hoặc Trung Quốc.
Nhưng Thượng nghị sĩ Leahy nói rằng ông sẽ soạn dự luật để tăng quyền hạn cho bộ Tư pháp Hoa Kỳ chống lại các nhà cung cấp dịch vụ Internet, các công cụ tìm kiếm dữ liệu, các nhà thanh toán tiền bạc trên Internet, các nhà quảng cáo online nào làm ăn với các trang web xấu xa hoặc không chịu ngăn chận các trang web này.
Năm ngoái, ủy ban của ông đã nhất trí chấp thuận một dự luật về vấn đề này, nhưng dự luật không thành công khi định mang ra trước toàn thể Thượng Viện biểu quyết. Ông Leahy hy vọng năm nay dự luật sẽ có số phận tốt hơn để cuối cùng biến thành luật.
Thượng nghị sĩ Ron Wyden của tiểu bang Oregon lo ngại một dự luật như vậy sẽ dẫn đến những biện pháp kiểm soát chặt chẽ Internet, một công cụ quan trọng của phát triển kinh tế và công ăn việc làm:
“Giữ cho Internet được thông thoáng, bên trong cũng như bên ngoài nước Mỹ, là một việc làm rất quan trọng cho kinh tế Mỹ bởi vì càng ngày Internet càng trở thành một phương tiện chính để mọi người trên thế giới giao thiệp, trao đổi thương mại với nhau.”
Các nạn nhân của nạn sao chép bất hợp pháp trên Internet cảnh báo trong tương lai sẽ không có nhiều sách phát hành, nhiều doanh nghiệp online phải đóng cửa, nếu không có hành động mạnh mẽ.
Các cuộc tranh luận về tệ nạn này và các biện pháp giải quyết chắc chắn sẽ được hâm nóng trước Quốc hội Mỹ trong những tháng sắp tới.
“Trong tuần lễ đầu tiên được mang ra bày bán, nhiều người bạn cho tôi biết sách của tôi có những phiên bản sao chép bán trên Internet với giá chưa tới phân nửa giá của tôi.”
Cùng ra trước Ủy ban Tư pháp Thượng Viện còn có ông Tom Adams, Giám đốc của Rosetta Stone, một công ty chuyên sản xuất phần mềm dạy nhiều thứ ngôn ngữ trên thế giới.
Ông Adams nói chỉ cần Google cụm từ “Rosetta Stone” ta sẽ thấy hàng chục trang web bắt chước trang web của ông có bán những phiên bản sao chép bất hợp pháp.
Thượng nghị sĩ Patrick Leahy, Chủ tịch Ủy ban Tư pháp Thượng Viện nói đánh cắp tài sản trí tuệ trên Internet là một hiện tượng khó truy quét và làm nhiều người thua thiệt nặng. Ông nói:
“Các nguồn tin cho biết nạn đánh cắp tác quyền và bán những hàng giả mạo làm kinh tế Hoa Kỳ thua lỗ hàng tỉ đôla mỗi năm, và hàng vạn người mất việc. Internet cần được tự do và thông thoáng, nhưng không phải là vô pháp luật.”
Truy quét nạn sao chép trên Internet rất khó vì nhiều trang web giả mạo được thiết lập bên ngoài nước Mỹ, ví dụ như tại Nga hoặc Trung Quốc.
Nhưng Thượng nghị sĩ Leahy nói rằng ông sẽ soạn dự luật để tăng quyền hạn cho bộ Tư pháp Hoa Kỳ chống lại các nhà cung cấp dịch vụ Internet, các công cụ tìm kiếm dữ liệu, các nhà thanh toán tiền bạc trên Internet, các nhà quảng cáo online nào làm ăn với các trang web xấu xa hoặc không chịu ngăn chận các trang web này.
Năm ngoái, ủy ban của ông đã nhất trí chấp thuận một dự luật về vấn đề này, nhưng dự luật không thành công khi định mang ra trước toàn thể Thượng Viện biểu quyết. Ông Leahy hy vọng năm nay dự luật sẽ có số phận tốt hơn để cuối cùng biến thành luật.
Thượng nghị sĩ Ron Wyden của tiểu bang Oregon lo ngại một dự luật như vậy sẽ dẫn đến những biện pháp kiểm soát chặt chẽ Internet, một công cụ quan trọng của phát triển kinh tế và công ăn việc làm:
“Giữ cho Internet được thông thoáng, bên trong cũng như bên ngoài nước Mỹ, là một việc làm rất quan trọng cho kinh tế Mỹ bởi vì càng ngày Internet càng trở thành một phương tiện chính để mọi người trên thế giới giao thiệp, trao đổi thương mại với nhau.”
Các nạn nhân của nạn sao chép bất hợp pháp trên Internet cảnh báo trong tương lai sẽ không có nhiều sách phát hành, nhiều doanh nghiệp online phải đóng cửa, nếu không có hành động mạnh mẽ.
Các cuộc tranh luận về tệ nạn này và các biện pháp giải quyết chắc chắn sẽ được hâm nóng trước Quốc hội Mỹ trong những tháng sắp tới.